2010. március 12., péntek

@

A megfejtés:

magyarul KUKAC :)



2010. március 2., kedd

énigme

-->
Mi az a valami, amit a
franciák:             csigának (escargot)
olaszok:             csigának (chiocciola)
katalánok:          spirál alakú süteményféleségnek (ensaimada)
hollandok :       majomfaroknak (apestaart), majomfarkincának (apestaartje)
frízek:              majomfaroknak  (apesturtsje)


finnek:             szintén majomfaroknak  (apinanhanta), de macskafaroknak (kissanhanta), macskanyávogásnak (miuku mauku) is
 svédek:           macskafaroknak, macskamancsnak
lengyelek:        cicának, macskának, disznófülnek
törökök:          rózsának


németek, osztrákok, svájciak:  pókmajomnak, szószerint csimpaszkodó majomnak  (Klammeraffe )
 osztrákok:          fülkagylónak (Ohrwaschel )
szerbek:              majomnak ( majmun),
ahogy a bolgárok is (majmunsko, majmunka)
oroszok :             kutyusnak (sobacka)
görögök :            kiskacsának (papáki)

kinaiak :              kisegérnek (xiaolaoshu)
dánok, norvégok, svédek: disznófaroknak (grisehale),  ormánynak (snabel)
svédek:              fahéjtekercsnek (kanelbulle)
héberül:              csigának (shablool ) és rétesnek (strudel)
csehek, szlovákok: gyöngyölt heringnek (zovinac )
hívnak?
Mi lehet a szerb, bolgár majom, a holland, finn majomfarok, a török rózsa, a görög kiskacsa, a kínai kisegér, a dán, norvég, svéd ormány, a héber rétes, a svéd fahéjtekercs, a cseh és szlovák göngyölt hering, a katalán spirál sütemény, a lengyel disznófül és cica és az orosz kutya?


És hogy mondják a magyar nyelvben?